27/08/2008

LADica

Aqui está mais uma, tão simples mas que me irrita solenemente!

Hora de almoço, as pessoas pedem o que querem comer, recebem-no e o que fazem a seguir? Agradecem (assim o pensam)

exemplo gráfico!
sra (lady wanabee): sr. joão, era (já não é?) uma sopa.
sr. joão acede ao pedido e realiza-o
sra: obrigado sr. joão.

ObrigaDOQUÊEEEEEEE??
Ele não foi obrigado a nada! Fez porque quis!

A expressão de agradecimento usada em portugal refere-se à pessoa que agradece.
Eu fico obrigada para com aquela pessoa (penso até que se trata de garantir a um outro humano que se ele precisar também eu poderei fazer algo por ele).
Eu agradeço.

Assim aqui deixo a dica: a expressão é sempre "obrigadA", estejamos a agradecer a homem, senhora criança ou cão!

Be thankfull!

4 comentários:

Su disse...

A minha mae sempre me ensinou isso.... Mas melhor melhor são as pessoas que dizem: "muitos obrigados"!

Hahahahah :D

Amendoinha disse...

A expressão é "obrigada" se for dita por uma lady, mas se for dita por um gentleman deverá ser "obrigado".
O termo "obrigada/o" vem de "fico-lhe agradecida/agradecido por me fazer isto ou aquilo" ou "fico-lhe grata/grato por..", portanto conjuga-se com o género de quem o pronuncia. Foi assim que me ensinaram!
Beijos

Sakura (Ana Sofia) disse...

tal cm diz a amendoinha é obrigado s for gajo e obrigada s for gaja. assim s fala em bom protuguês!

Muffin de Chocolate disse...

Olá!

Ora aí está uma bela dica!

Próxima dica: o emprego da forma da segunda pessoa do plural (vós)no pretérito perfeito, referindo-se à segunda pessoa do singular (tu).


Exemplo prático [mais notado na oralidade, confesso que nunca vi por escrito..ufa...]:

"Ena, Maria! Tu é que emagrecestes!"

Socoooorroooooooooooooo!

:|

Beijocas!

Sandra